Прилагательное

(L'aggettivo)

 

Прилагательное - это изменяемая часть речи, сопровождающая существительное с целью его лучшего определения. В итальянском языке прилагательные подразделяются на две группы: качественные (agettivi qualificativi) и определительные (aggetivi determinativi).
Качественные прилагательные указывают на качества предмета: bello, brutto, buono, cattivo, pigro, attento, studioso и т.п.
Определительные прилагательные указывают на принадлежность, количество, местоположение предмета: poco, molto, mio, tuo, terzo, quarto, questo, quello и т.п.

Прилагательные согласуются в роде и числе с существительным, которое они определяют. Для формирования мужского и женского рода, а также - единственного и множественного числа прилагательных действуют те же правила, которые применимы к существительным.

Например: il bimbo buono - i bimbi buoni
la bimba buona - le bimbe buone

Существует также большая группа прилагательных, имеющих в мужском и женском роде единственного числа окончание : verde, forte, breve, immortale, importante и т.д. Эти прилагательные во множественном числе принимают общее для обоих родов окончание -i.

padri forti (мужской род), opere immortali (женский род)

Прилагательные, обозначающие цвет и национальную принадлежность, всегда ставятся после определяемого слова: una matita verde, una donna italiana.
Прилагательные, обозначающие качество предмета, т.е. его внешний вид, величину, чаще всего ставятся также после определяемого слова, но могут и предшествовать ему, особенно, если речь идет о таких широко употребительных прилагательных, как bello, bravo и т.п.

Степени сравнения прилагательных

Качественные прилагательные имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.

В положительной степени прилагательное определяет качество предмета без указания его градации или сравнения.

Paola è buona - Паола добрая
il cane è fedele - собака преданная
il libro è bello - книга красивая

В сравнительной степени прилагательное, помимо указания качества предмета, указывает его положение по отношению к другим предметам.

Maria è più bella di Paola - Мария красивее Паолы
Maria è meno bella di Paola - Мария менее красива, чем Паола
Maria è bella come Paola - Мария так же красива как Паола

Таким образом, прилагательные в сравнительной степени делятся на три группы:

1) прилагательные большинства (они образуются при помощи соответствующих частиц più... di, più... che. Заметим, что оборот più... che используется в основном перед прилагательным, причастием и неопределенной формой глагола).

Aldo è più docile di Gino.
L'oro è più prezioso del ferro.
Il ferro è più utile che prezioso.
Lui è più temuto che amato.
Talvolta è più difficile tacere che parlare.

2) прилагательные меньшинства (образуются при помощи соответствующих частиц meno... di, meno... che).

Gino è meno bello di Aldo.
Il suono è meno veloce della luce.
Aldo è meno studioso che intelligente.

3) прилагательные равенства (они образуются при помощи частиц cosi'... come, tanto... quanto, non meno...di, non meno... che).

Il ferro è (cosí) utile come l'oro.
L'aria è (tanto) necessaria quanto la luce.
La mamma è buona come il babbo.
Sei non meno bella che buona.

Превосходная степень прилагательных подразделяется на две группы: абсолютная превосходная степень и относительная.

Абсолютная превосходная степень образуется:

- при помощи суффиксов -issimo, -issima: Paolo è buonissimo, il mare è calmissimo, l'acqua è caldissima.

- некоторые прилагательные требуют суффикса -errimo:

acre - acerrimo
celebre - celeberrimo
misero - miserrimo
integro - integerrimo

- также для образования абсолютной превосходной степени используются приставки arci-, stra-, sopra-, iper-, ultra-, super-:

Sono arcicontento.
La carne è stracotta.
È un liquore sopraffino.
È un abito ultramoderno.

- образуется абсолютная превосходная степень и прибалением к прилагательному наречий: molto, assai, oltremodo, estremamente, infinitamente:

Sono molto stanco.
Il cammino è assai aspro.
La situazione è estremamente difficile.
Sono infinitamente felice.

- еще один способ образования абсолютной превосходной степени - прибавление к основному прилагательному второго прилагательного, еще более сильного по смыслу, чем первое:

Sono stanco morto.
È ubriaco fradicio.
Il sacco è pieno zeppo.

- путем добавления tutto, которое ставится перед прилагательным:

Aldo è tutto sudato.
Anna è tutta tremante.

Относительная превосходная степень прилагательных также может быть поделена на две группы:

1) относительная превосходная степень большинства (образуется путем прибавления к прилагательному определенного артикля + più):

Aldo è il più timido degli alunni.
L'acciaio è il più duro dei metalli.
Anna è la più intelligente delle sorelle.

2) относительная превосходная степень меньшинства (образуется путем прибавления к прилагательному определенного артикля + meno):

Olga è la meno timida delle sorelle.
Elsa è la meno intelligente delle scolare.

Нестандартные формы

Прилагательное - Сравнительная степень - Абсолютная степень
buono - più buono или migliore - buonissimo или ottimo
cattivo - più cattivo или peggiore - cattivissimo или pessimo
grande - più grande или maggiore - grandissimo или massimo
piccolo - più piccolo или minore - piccolissimo или minimo
alto - più alto или superiore - altissimo или supremo или sommo
basso - più basso или inferiore - bassissimo или infimo

Примеры: Ada è migliore di Gina.
L'ipocrisia è il peggiore difetto.
Il dolce è ottimo.
Questo pane è pessimo.
Ho un motore del massimo rendimento.
Il supremo ideale è...
È sceso nella zona inferiore.
Il valore di quel libro è infimo.

Прилагательные, не имеющие степеней сравнения

К этой группе относятся прилагательные, определяющие качества, которые не имеют степени сравнения. К ней относятся:

argenteo - aureo - ferreo - plumbeo - vitreo - marmoreo - terreo - mortale - circolare - rotondo - quadrato - sferico - triangolare - rettangolare - autunnale - estivo - primaverile - invernale - settimanale - festivo - domenicale - mensile и др.

Образование прилагательных
при помощи суффиксов

Как и в русском языке, в итальянском используются увеличительные, уменьшительно-ласкательные и уничижительные суффиксы.

Увеличительный суффикс: -one.

pigro - pigrone
grasso - grassone

Уменьшительно-ласкательные суффиксы: -ino, -etto, -ello, -icello, uccio:

carino - piccoletto - ignorantello - grandicello - caruccio.

Уничижительные суффиксы: -astro, -accio:

cattivaccio - giovinastro

Вопросительное прилагательное quanto?

В роли прилагательного quanto согласуется в роде и числе с существительным, к которому относится:

quanti quaderni
quante matite

Оно может выступать и в роли наречия, и в этом случае quanto остается без изменений:

Quanto fa? - Сколько стоит?

Указательное прилагательное quello

Quello может выступать в роли указательного местоимения, существительного и указательного прилагательного.
В функции существительного quello замещает существительное, уже упомянутое во фразе:

L'appartamento di Carlo e quello di Mario. - Квартира Карло и квартира Марио.
La matita di Maria è verde e quella di Lucia è nera. - Карандаш Марии зеленый, а карандаш Лючии - черный.

В функции прилагательного quello употребляется для указания на предметы, отдаленные в пространстве, и согласуется в роде и числе с существительным, которое определяет. Перед существительным изменяет форму подобно прилагательному bello:

quello zaino
quel libro
quel bambino
quella donna

Перед существительными мужского и женского рода, начинающимися с гласной, употребляется усеченная форма quell':

Quell'uomo è il padre di Andrea.
Quell'amica di Franco di nome Matilde è molto bella.

Во множественном числе перед существительными мужского рода, начинающимися с согласной, формы quello (как и прилагательного bello) изменяются на quei:

quei quaderni

Quello в функции прилагательного употребляется в эмфатических конструкциях:

Quel birichino di Paolo. - Этот шалун Паоло.

При употреблении в роли указательного местоимения quello изменяется в роде и числе:

quello - quelli; quella - quelle

Quelli dicono di no, e quelle dicono di voler venire. - Те (мужчины) отказываются, а те (женщины) говорят, что хотят прийти.

Указательное прилагательное questo

Указательное прилагательное questo всегда стоит перед именем существительным, согласуясь с ним в роде и числе:

Questo libro di Mario è interessante.
Questa piazza di Roma è bellissima.
Questi palazzi sono antichi.
Queste studentesse sono di Venezia.

Неопределенные прилагательные

Неопределенные прилагательные (aggettivi indefiniti) называются так потому, что указывают неопределенным образом на количеств и качество существительного. К этой группе прилагательных относятся:

alcuno - несколько; никакой, какой-либо (в отрицательных предложениях)
alquanto - некоторый, несколько
altrettanto - столько же; то же самое
ciascuno - каждый
molto - много
moltissimo - очень много
nessuno - никто, никакой
poco - мало
pochissimo - очень мало
troppo - слишком много
parecchio - немалый, порядочный, достаточный
ogni - каждый
qualche - несколько, некоторый, какой-нибудь
taluno - некоторый
tanto - очень много, столько
tutto - весь, целый; все; любой, всякий
altro - другой
certo - некоторый, некий
qualsiasi - любой; обыкновенный, заурядный
qualunque - любой, всякий, каждый
qualsivoglia - любой (книжн.)
tale - некий, какой-то

! Следует запомнить, что слова ogni, qualche, qualunque, qualsiasi, qualsivoglia используются только в качестве прилагательных и никогда в качестве местоимений.

Примеры: Alcuni ragazzi e altrettante ragazze...
Ciascun uomo
Molto denaro
Nessuna donna
Poco pane
Troppo sole
Ogni uomo deve...
Qualche libro
Taluni scrittori
C'è tanto spazio
Voglio un altro libero, non questo
Un certo scrittore disse...
Qualsiasi cosa va bene
Qualunque bambino
Qualsivoglia autore
Un tale scrittore merita...

Притяжательные прилагательные

Притяжательные прилагательные (aggettivi posessivi) в сопровождении определенного артикля предшествуют существительному:

Il mio babbo.
I nostri libri.

Притяжательные прилагательные согласуются в роде и числе со словом, к которому относятся:

I miei libri (муж. род мн. ч.)
Le tue idee (жен. род мн. ч.)
La sua cartella (жен. род ед. ч.)
Il tuo quaderno (муж. род ед. ч.)

Притяжательное прилагательное loro не изменяется ни в роде, ни в числе:

I loro libri
La loro tazza
Le loro amiche
Il loro zaino

Притяжательные прилагательные имеют отдельную форму для каждого личного местоимения:

Единственное число

Мужской род
il mio libro
il tuo quaderno
il suo tavolo
il nostro giardino
il vostro cane
il loro pallone

 

Женский род
la mia matita
la tua palla
la sua penna
la nostra idea
la vostra scarpa
la loro sciarpa

Множественное число

Мужской род
i miei libri
i tuoi quaderni
i suoi tavoli
i nostri giardini
i vostri cani
i loro palloni

 

Женский род
le mie matite
le tue palle
le sue penne
le nostre idee
le vostre scarpe
le loro sciarpe

Обратите внимание на то, что, в отличие от итальянского языка, по-русски мы обычно говорим "я беру свой портфель, ты берешь свой портфель" и т.д. В итальянском же портфель будет "мой" или "твой".

Существуют некоторые особенности в употреблении артикля с притяжательными прилагательными:

1) притяжательное прилагательное употребляется без артикля, если оно выполняет функцию именной части сказуемого:

Questo bambino è mio.
Queste penne sono nostre.
Questo quaderno sono loro.

2) Перед словами padre и madre в единственном числе артикль не употребляется, за исключением случая, когда этим словам предшествует притяжательное прилагательное loro:

mia madre - nostro padre
Но: il loro padre - la loro madre

3) Артикль не употребляется с притяжательным прилагательным, если оно предшествует существительному в единственном числе, обозначающему близкие родственные отношения:

mia sorella - tuo fratello - mio marito - sua moglie

Но артикль обязателен, если:

а) эти существительные употреблены во множественном числе:

le mie sorelle - i tuoi fratelli - i nostri padri - le vostre madri

б) эти существительные сопровождаются еще и другими прилагательными:

il mio caro padre - la mia vecchia madre - il mio fratello minore - la tua sorella maggiore

в) существительные, обозначающие родственные отношения, употреблены с суффиксами субъективной оценки:

la mia sorellina - il mio fratellino - la mia sorellaccia

Существительные babbo (папа) и mamma (мама) в сочетании с притяжательными прилагательными всегда употребляются с артиклем:

la mia mamma - il tuo babbo


© Светлана Блейзизен


Карта сайта


© 2004-2017
© Idea by Svetlana Bleyzizen
Все права защищены.
Любое воспроизведение данного материала в целом либо его части запрещается
без согласия администрации сайта "Italia Mia".

 
© Design by Galina Rossi